RÜCKKEHR ZUM LUTHERDEUTSCH: DIE NEUE FASSUNG DER LUTHERBIBEL BESINNT SICH WIEDER AUF DIE WORTMACHT DES SPRACHSCHÖPFERS

Autores/as

  • Thomas Paulwitz

Palabras clave:

Bíblia, Lutero, Estudo, Alemanha, Tradução

Resumen

Este estudo apresenta as diferentes versões do alemão no qual as Bíblia de Lutero foi sendo atualizada até a sua penúltima versão (1984). Na última versão, publicada em 2017, foram novamente empregados uma linguagem mais próxima à tradução realizada por Lutero.

Publicado

2021-06-24

Cómo citar

Paulwitz, T. . (2021). RÜCKKEHR ZUM LUTHERDEUTSCH: DIE NEUE FASSUNG DER LUTHERBIBEL BESINNT SICH WIEDER AUF DIE WORTMACHT DES SPRACHSCHÖPFERS. TEAR ONLINE, 6(1), 35–44. Recuperado a partir de http://198.211.97.179/periodicos_novo/index.php/tear/article/view/534